Primeira Bíblia traduzida para Libras, a língua brasileira de sinais, é lançada no Rio
A versão traduzida foi a usada por Testemunhas de Jeová, num trabalho que levou 16 anos para ser concluído. Bíblia em libras está disponível gratuitamente na internet.
Pela primeira vez, a Bíblia foi traduzida para Libras, a Língua Brasileira de Sinais. A versão que recebeu a tradução foi a usada por Testemunhas de Jeová. A tradução foi um trabalho de 16 anos, feito por voluntários. O lançamento aconteceu neste domingo (18).
Esse livro tão famoso durante muito tempo pareceu indecifrável para Luís Félix, ancião da congregação. Ele ficou surdo aos 4 anos, por causa da meningite, e foi alfabetizado em Libras.
"Ele se lembra de um amigo que tinha a Bíblia em português e que não conseguia entender o que estava escrito. Não era o idioma dele. Mas depois, quando ele conseguiu ver a Bíblia em Libras, ele sentiu que aquilo tocava no coração dele. Ele pôde entender de forma mais clara aquilo que estava sendo dito ali. E quanto aos surdos veem isso, eles sentem a mesma coisa. Essa emoção de poder entender o que está sendo dito ali", traduziu o intérprete Rodrigo Freire, os sinais de Luís.
Desde 1982, as Testemunhas de Jeová têm reuniões especiais para surdos, em Libras. É com sinais que eles cantam, aprendem a Palavra e aplaudem. Quem é ouvinte ajuda a traduzir o que acontece para quem não escuta os sons.
Mas ainda faltava o mais importante: uma Biblia totalmente traduzida para a Língua Brasileira de Sinais. A edição que serviu de base foi uma usada pelas Testemunhas de Jeová. Uma tarefa difícil e trabalhosa, que começou a ser feita aos poucos, em 2006.
E só ficou pronta agora, 16 anos depois. O lançamento aconteceu neste domingo (18), em uma transmissão simultânea para todo o Brasil.
A tradução já está disponível e pode ser baixada de graça na internet. Tanto no site quando o aplicativo de celular. É a primeira tradução completa da Bíblia em língua de sinais no Brasil e na América Latina.
Segundo os organizadores, no mundo inteiro, só existem outras duas completas, mas elas são em inglês.
"A Bíblia tem uma mensagem de consolo, de esperança e a gente quer que ela fique disponível a todas as pessoas, no idioma que é do coração delas, que é o idioma da língua de sinais para aqueles que são surdos", disse Ricardo Carneiro, porta-voz das Testemunhas de Jeová.
Para o Luís, a novidade veio como um presente. "É o meu idioma. Agora eu consigo entender e me sinto muito feliz por isso", disse Luís.